08 avril 2008

Voyons voir...

Pour connaitre le point de vue officiel des media chinois autant sur les "émeutes" de Lhassa que sur le "relais de la flamme olympique sacrée" "à l'extérieur de la partie continentale de la Chine", je vous propose de jeter un coup d'oeil sur le site du Quotidien du Peuple en ligne. En plus d'un langage très particulier (du chinois traduit en français par des Chinois/es), voici encore une fois un très bel exemple de langage "harmonisateur" (en Chine, tout est harmonie, comme tout le monde le sait)...

Same thing in English: on the website of the People's Daily Online you'll find the point of view on the currents events of the official chinese media. Have fun with the translation... and doubletalk...

Aucun commentaire: